Ley y Religiรณn

No se encontraron resultados
ESPAร‘OL LENGUA GUARIJรO LENGUA PIMA LENGUA TARAHUMARA LENGUA TEPEHUANO INGLร‰S
ley Pamila๐Ÿ”Š Noโ€™ok ๐Ÿ”Š Ruyami ๐Ÿ”Š ๐Ÿ”Š law
tribunal Tribunalichi๐Ÿ”Š Noโ€™ok maโ€™at ๐Ÿ”Š Muchiblechi ๐Ÿ”Š ๐Ÿ”Š court
juzgar Suheri nahosame๐Ÿ”Š Abarkesim ๐Ÿ”Š Achaba ๐Ÿ”Š ๐Ÿ”Š judge (vb)
juicio Ijuisoche๐Ÿ”Š Mootkar ๐Ÿ”Š Ra chalechi ๐Ÿ”Š ๐Ÿ”Š judgment
juez Pamila๐Ÿ”Š Tijinkar ๐Ÿ”Š Ra chami ๐Ÿ”Š ๐Ÿ”Š judge (noun)
demandante Najinariheme๐Ÿ”Š Noโ€™ok apbuadam ๐Ÿ”Š Wachami ๐Ÿ”Š xionkidi idyuรฑi ixtumaxi๐Ÿ”Š plaintiff
acusado Nejirumรฉ๐Ÿ”Š Abar keei ๐Ÿ”Š Achatbtumi ๐Ÿ”Š idyaรฑara ixtuma๐Ÿ”Š defendant
testigo Machiyamรฉ๐Ÿ”Š Arn eeich ๐Ÿ”Š Machia ๐Ÿ”Š nษจษจjadami๐Ÿ”Š witness
jurar Pichiwarรญ๐Ÿ”Š Maโ€™at ๐Ÿ”Š Wichibali ๐Ÿ”Š Buabui agara๐Ÿ”Š swear
juramento Pichi warimรฉ๐Ÿ”Š Eg noโ€™ok ๐Ÿ”Š Wichili ๐Ÿ”Š Buabui agara๐Ÿ”Š oath
acusar, denunciar Tuyemanรฉ๐Ÿ”Š Am allig ๐Ÿ”Š Wa cha ๐Ÿ”Š ๐Ÿ”Š accuse
condenar Nehelerumรฉ๐Ÿ”Š Am cupag ๐Ÿ”Š Wa cha ๐Ÿ”Š Maixara๐Ÿ”Š condemn
inculpar, condenar Mohenรก๐Ÿ”Š Ijtag noโ€™ok ๐Ÿ”Š Wa cha ๐Ÿ”Š Maixara๐Ÿ”Š convict (vb)
absolver,exculpar Mecawihรฉ๐Ÿ”Š Jubsig ๐Ÿ”Š Chukili ๐Ÿ”Š ๐Ÿ”Š acquit
culpable Choquilame๐Ÿ”Š Ek tuig ๐Ÿ”Š Chukili ๐Ÿ”Š Ibuadami ixtumaxi๐Ÿ”Š guilty
inocente Cai choquieme๐Ÿ”Š Im maโ€™at ๐Ÿ”Š Kesi chukili ๐Ÿ”Š mษจ buadami ixtuamaxi๐Ÿ”Š innocent
castigo Castigorohihemรฉ๐Ÿ”Š cupan ๐Ÿ”Š Castigara ๐Ÿ”Š gigividyordi๐Ÿ”Š penalty, punishment
multa Multurahana ๐Ÿ”Š Namllig ๐Ÿ”Š Buge ๐Ÿ”Š ๐Ÿ”Š fine
cรกrcel Sepochรญ๐Ÿ”Š Carceltam ๐Ÿ”Š Eje trechi ๐Ÿ”Š Maixakaro๐Ÿ”Š prison, jail
asesinar Meritume๐Ÿ”Š Mua ๐Ÿ”Š Melali ๐Ÿ”Š mumuayษจi๐Ÿ”Š murder
adulterio Guimahenahelame๐Ÿ”Š Muadam ๐Ÿ”Š Wika ukuchimi ๐Ÿ”Š ๐Ÿ”Š adultery
violaciรณn Ucheleru๐Ÿ”Š Ven boii ๐Ÿ”Š Tababtami ๐Ÿ”Š ๐Ÿ”Š rape
perjurio Perjurioba๐Ÿ”Š In bojov nokim ๐Ÿ”Š Pearriga pewami ๐Ÿ”Š ๐Ÿ”Š perjury
robar Ichicohame๐Ÿ”Š Eshim ๐Ÿ”Š Chigo60 ๐Ÿ”Š ixidyi๐Ÿ”Š steal
ladrรณn Ichiocohame๐Ÿ”Š Eshindam ๐Ÿ”Š Chigorrami ๐Ÿ”Š Ixiburgami๐Ÿ”Š thief
religiรณn Relijioni๐Ÿ”Š Religion ๐Ÿ”Š Religioni ๐Ÿ”Š ๐Ÿ”Š religion
dios Diosi๐Ÿ”Š Dios ๐Ÿ”Š Riosi ๐Ÿ”Š Diosai๐Ÿ”Š god
iglesia Telopรก๐Ÿ”Š Toโ€™op ๐Ÿ”Š Reo ba ๐Ÿ”Š Kiupai๐Ÿ”Š temple, church
altar Altarichi๐Ÿ”Š Santbuii ๐Ÿ”Š Nitugachi ๐Ÿ”Š ๐Ÿ”Š altar
ofrenda Wenomi uyamรฉ๐Ÿ”Š Im ma an dios ๐Ÿ”Š Nituga amarachi ๐Ÿ”Š ๐Ÿ”Š sacrifice, offering
culto Cultochรญ๐Ÿ”Š Lasartim ๐Ÿ”Š Wecali ta ๐Ÿ”Š ๐Ÿ”Š worship
orar Itamanรฉ๐Ÿ”Š Dios am tanim ๐Ÿ”Š Amachi ๐Ÿ”Š Mamadai๐Ÿ”Š pray
sagrado Saquichรญ๐Ÿ”Š Shi dios maat ๐Ÿ”Š Santi ๐Ÿ”Š xaduruidyikami๐Ÿ”Š holy, sacred
predicar Taicharรญ๐Ÿ”Š Dios nokin ๐Ÿ”Š Natli chapiya ๐Ÿ”Š Mamadai๐Ÿ”Š preach
bendecir Telochiwoniheme๐Ÿ”Š Am cursadag ๐Ÿ”Š Richa ruma ๐Ÿ”Š xadutuldyara๐Ÿ”Š bless
maldecir Sewina hekena ๐Ÿ”Š Esamtedag ๐Ÿ”Š Chakeni nata ๐Ÿ”Š Nana tidyara๐Ÿ”Š curse
ayunar Ayunaniheme๐Ÿ”Š Ima jugui ๐Ÿ”Š Ke koami ๐Ÿ”Š ๐Ÿ”Š fast (vb)
cielo,paraรญso Tewecachรญ๐Ÿ”Š Tedikam ๐Ÿ”Š Repa sinoyachi ๐Ÿ”Š tษจvagi๐Ÿ”Š heaven
infierno Yabolosi ojuelachi๐Ÿ”Š Taii vui ๐Ÿ”Š Rele riabli witechi ๐Ÿ”Š dษจvira utu-dyiovoro kษจษจdyi๐Ÿ”Š hell
demonio Yabolosรญ๐Ÿ”Š Llavil ๐Ÿ”Š Chakeni ๐Ÿ”Š dyiavora๐Ÿ”Š demon (evil spirit)
รญdolo Tasiga naquinane๐Ÿ”Š Kootaโ€™am ๐Ÿ”Š Catewaranire e ๐Ÿ”Š ๐Ÿ”Š idol
brujerรญa, hechicerรญa suiquitumรฉ๐Ÿ”Š Jdat matkam ๐Ÿ”Š Sukurumi ๐Ÿ”Š tavษจdyara๐Ÿ”Š magic, witchcraft, sorcery
brujo/bruja,hechicero Suquitumรฉ๐Ÿ”Š Jat matkam ๐Ÿ”Š Sukurumi ๐Ÿ”Š Tavigakami๐Ÿ”Š sorcerer, witch
hada, duende Duendeรฉ๐Ÿ”Š Jaโ€™at mas ๐Ÿ”Š Sukurumi ๐Ÿ”Š suivuli๐Ÿ”Š fairy, elf
fantasma Naicorรญ๐Ÿ”Š Jaat matkam ๐Ÿ”Š Chuwi ๐Ÿ”Š Suivuli๐Ÿ”Š ghost, phantom
agรผero,presagio ๐Ÿ”Š Tua majat ๐Ÿ”Š Sayemi ๐Ÿ”Š ๐Ÿ”Š omen, portent
funeral Waribame poichรญ๐Ÿ”Š Kii muki buikam ๐Ÿ”Š Chuwi recalichi ๐Ÿ”Š Tikora mukiadษจ๐Ÿ”Š funeral
chaman, curandero Pawetelo๐Ÿ”Š Acuaradam ๐Ÿ”Š Tibuka inarami ๐Ÿ”Š duduadyadami๐Ÿ”Š shaman
ritual, cรกnticos Ritualรญ๐Ÿ”Š Mis natim ๐Ÿ”Š Ra chi yami ๐Ÿ”Š ๐Ÿ”Š shamanistic song

โ€œProyecto apoyado por el Fondo Municipal para Artistas y Creadoras(es) del municipio de Chihuahuaโ€

Scroll al inicio